<Header>
<Author: 寒山>
<Title: 杳杳寒山道>
<Format: 五言律詩>
<Year: 2002>
<BookName: 唐詩物語ー名詩誕生の虛と実と>
<Translator: 植木久行>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 詩題なし「杳杳（ようよう）たる寒山（かんざん）道（みち）」>
<BookPage: 283>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
杳杳寒山道，
落落冷澗濱。
啾啾常有鳥，
寂寂更無人。
磧磧風吹面，
紛紛雪積身。
朝朝不見日，
歲歲不知春。
<End Poem>
<Translation>
杳杳たる寒山の道
落落たる冷澗の浜
啾啾として常に鳥有り
寂寂として更に人無し
淅淅として風は面を吹き
紛紛として雪は身に積む  朝朝　日を見ず
歳歳　春を知らず
<End Translation>